
検索キーワード:
[パターン]
This product/service has~. (この商品/サービスには~があります。)
- この商品には3年間の保証があります(付きます)。
This product has a 3-year warranty.
- この商品には無料のメンテナンスチェックがあります(付きます)。
This product has free maintenance checks.
- この商品には御社の事業を改善する可能性があります。
This product has the potential to improve your business.
- この商品には弊社の新技術があります。(採用されています)
This product has our new technology.
This product/service is~. (この商品/サービスは~です。)
- この商品は防水です。
This product is water-proof.
- この商品はプロ仕様です。
This product is designed for professionals.
- この商品は操作が簡単です。
This product is easy to operate.
- この商品はもう利用できません。
This product is no longer available.
- この商品は当社の過去の製品よりもずっと良いものです。
This product is much better than our old models.
- この商品は環境に優しくなっています。
This product is eco-friendly.
This product/service is unique in that~. (この商品/サービスは、~という点でユニークです。)
- この商品は、男女両用に作られている(性別を問わない)という点でユニークです。
This product is unique in that it is designed for both men and women.
- この商品は、速度が可変的であるという点でユニークです。
This product is unique in that the speed is adjustable.
- この商品は、100%リサイクルできるという点でユニークです。
This product is unique in that it is 100% recyclable.
- この商品は、人の力を必要としないという点でユニークです。
This product is unique in that it does not require any manpower.
- この商品は、手作りであるという点でユニークです。
This product is unique in that it is handcrafted.
- この商品は、2通りの使い方ができるという点でユニークです。
This product is unique in that it can be used in two ways.
~upon your request. (ご要望(希望)があれば、~。)
- ご要望があればサイズの変更もいたします。
We can change the size upon your request.
- ご希望があれば写真をお送りします。
We will send you the photo upon your request.
- ご要望があればどこにでも商品を発送いたします。
The item will be delivered anywhere upon your request.
- ご要望があれば、全てのデータを抹消します。
All the data will be deleted upon your request.