
検索キーワード:
[パターン]
Don't~too much. (あまり~し過ぎるなよ。)
- あまり変えすぎないでください。
Don't change it too much.
- あまり子供を叱り過ぎるなよ
Don't scold your child too much.
Don't let~. (~しないようにね。)
- チャンスを逃さないようにね。
Don't let your chance go by.
- 同じことを起こさないようにね。
Don't let it happen again.
- 彼にだまされないようにね。
Don't let him fool you.
- 彼女に知られないようにね。
Don't let her know.
- こんなことでかっがりしないようにね。
Don't let this discourage you.
- こんなことで止まらないようにね。
Don't let this stop you.
Enough with~! (もう~はいい加減にしてね!)
- もう悪い行いは勘弁してね!
Enough with that bad behavior!
- もうあなたのジョークは勘弁してね!
Enough with your jokes!
- もううるさい音楽は勘弁してね!
Enough with the loud music!
- もう泣くのはいい加減にして!
Enough with the crying!
- もう怒鳴るのはいい加減にして!
Enough with the yelling!
- もう愚痴を言うのはいい加減にして!
Enough with the complaining!
Even~ ・・・. (~でも・・・だよ。)
- ジェニーでも知っているよ。
Even Jenny knows that.
- 君でもあんな男を理解するのは大変だよ。
Even you have trouble understanding that guy.
- 私でも気づかなかったよ。
Even I did not notice it.
- 医者でもあなたの事を助けることはできないよ。
Even doctors can't help you.
- あなたのお母さんでもあなたのことが嫌いだよ。
Even your mom doesn't like you.
- マットでもスペイン語を話せるよ。
Even Matt can speak Spanish.