
検索キーワード:
[パターン]
What is the total~? (~の合計はいくらですか?)
- この会社の社員数の合計はいくらですか?
What is the total number of employees in this company?
- 日本の総生産はどれくらいですか?
What is the total output of Japan?
We achieved~. (~を達成しました。)
- 売上目標を達成しました。
We achieved the sales target.
- 日本市場での18%市場シェアを達成(獲得)しました。
We achieved 18% market share in the Japanese market.
- 記録的な収入を達成しました。
We achieved record revenue.
- 純利益の増加を達成しました。
We achieved the net profit increase.
- 大きな仕事を達成しました。
We achieved a great deal.
- 成功を収めました。
We achieved success.
The survey shows that~. (この調査より、~であることがわかります。)
- この調査より、消費者のほとんどは女性であることがわかります。
The survey shows that most of the consumers are women.
- この調査より、生産コストを削減する必要があることがわかります。
The survey shows that we need to reduce the production cost.
- この調査より、多くの人が電気自動車を好んでいることがわかります。
The survey shows that many people prefer electric vehicles.
- この調査より、ユーザーの30%が満足していないことがわかります。
The survey shows that 30% of the users are not satisfied.
- この調査より、ティーンエイジャーが1日2時間コンピューターを使うことがわかります。
The survey shows that teenagers use computer 2 hours a day.
- この調査より、ネットでの注文が半数に至ったことがわかります。
The survey shows that half of the customers purchased online.
It's unlikely that~. (~しそうにありません。)
- 彼は復帰しそうにありません。
It's unlikely that he will return.
- 川村氏は賛同しそうにありません。
It's unlikely that Mr. Kawamura will agree.
- 販促計画は効果が出そうにありません。
It's unlikely that our promotion plans will work.
- 彼女は商談をまとめられそうにありません。
It's unlikely that she can close the deal.
- これだけが業績不振の理由だとは考えにくい。
It's unlikely that this is the only cause for the business downturn.
- XYZ社とはもう提携できそうにありません。
It's unlikely that we can work with XYZ Corporation again.