検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

嫌なことでもあったの?
Is something the matter?

嫌な世の中になったものだね。
What's the world coming to?

このコーヒーは、いやに甘いね。
This coffee is sickly sweet.

自分がいやになるよ。
I'm starting to hate myself.

いやいや、あれで案外もてるんだよ。
Actually, you'd be surprised how popular he is.

赤ちゃんがいやいやをしてるよ。
The baby doesn't like it.

いやならやらなくていいよ。
Don't do it if you're not going to put your heart into it.

否応なしに宴会に出席させられたんだ。
I was forced to go to the party.

それは明らかにいやがらせだよ。
They're obviously doing it to annoy you.

おもいっきりいやがられた経験があるよ。
I've had someone be totally disgusted with me.

嫌がるものを無理にさせるわけにもいかないだろう。
We can't force him to do something he doesn't want to do.

彼女はみんなが嫌がる仕事も引き受けてくれるんだよ。
She even does the jobs no one else wants to do.

ちょっと意訳しすぎだね。
There's too much paraphrasing.

違約金として25%を申し受けます。
We charge a 25% penalty if you cancel the contract.

弟は医薬品の営業マンなんだ。
My brother sells pharmaceuticals.

会社の体質につくづく嫌気がさしたよ。
I'm so sick of the state of this company.

本当にいやしいね。
You're so vulgar.

いやしくも僧侶がそんなことをしてはならない。
A priest isn't allowed to do anything like that.

時間が心の傷を癒してくれるよ。
Time heals all wounds.

彼は私をいやな女だと思うかもしれないね。
He might think I'm a bitch.