いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- あの人は大物政治家の後ろ盾があるらしいよ。
Apparently he's got backing from a powerful politician.
- 犯人は後ろ手に手錠をかけられて連行されたよ。
The culprit was taken away in handcuffs.
- Tシャツを後ろ前に着てるんじゃない?
You're wearing your t-shirt back to front.
- 後ろ向きに歩くと危ないよ。
Don't walk backwards, it's dangerous.
- そんな後ろ向きな考え方はやめろよ。
Don't be so negative.
- 何か後ろめたい気がするよ。
I feel a bit guilty.
- 親に嘘をついて外泊するのはちょっと後ろめたいよ。
I feel a bit guilty about lying to my parents about where I'm staying.
- 後ろ指をさされるようなことはしてないよ。
I haven't done anything to make people talk behind my back.
- バーゲン最終日は靴が品薄だね。
There are hardly any shoes left on the last day of a sale.
- 優勝は望み薄でしょう。
There's no much hope of winning the championship.
- 気が付いたら争いの渦に巻き込まれていたよ。
Before I knew it, I was caught up in an argument.
- 僕達の船は大きな渦に巻き込まれそうになったんだ。
Our boat almost got caught in a whirlpool.
- 薄塩の鮭を2切れください。
Could I have 2 pieces of salted salmon, please?
- 我が家の味付けは薄味なんだ。
We don't season our food strongly in our family.
- 池に薄い氷が張っているね。
There's a thin layer of ice on the pond.
- 印刷が薄いね。
The printing needs to be darker.
- うちの課長はなんとなく影が薄いよね。
Our chief doesn't really have a strong presence, does he?
- 髪が薄くなってきたのが気になるんだ。
I'm worried because my hair is getting thin.
- 唇が薄い人は薄情な人が多いって言われちゃった。
I got told that people with thin lips are more likely to be cold-hearted.
- 国民の政治への関心は薄い。
The public aren't so interested in politics.