検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

あなたは不動産鑑定の専門家と伺っております。
I hear you're a professional property evaluator.

ちょっとお伺いしたいことがあります。
Can I ask you something?

ご用件を伺いしましょうか?
Can I take a message?

部長に伺いを立てたほうがいいよ。
You should get permission from the division manager in advance.

頑張れば3万円くらい浮くはずだよ。
I should be able to save 30,000 yen.

うかつだったよ!
I was so careless.

うかつなことを言うものじゃないよ。
Don't say thoughtless things.

ずいぶん穿った見方をするんだね。
You sure do have shrewd view on things.

これで死んだ父も浮かばれます。
Now my father can rest in peace.

捜査線上に浮かび上がってきたのは意外な男だった。
The investigation came up with an unexpected suspect.

いい考えが浮かんだよ。
I've thought of a good idea.

彼女の目にみるみる涙が浮かんできたんだ。
Her eyes suddenly filled with tears.

白い雲が空に浮かんでいるよ。
There is a white cloud in the sky.

その時、父の言葉が心に浮かんだんだ。
I remembered what my dad had told me.

母の怒る顔が目に浮かぶよ。
My mom's angry face comes to mind.

僕を見ると母の顔にほほえみが浮かんできたよ。
My mom started to smile when she saw me.

彼女は目に涙を浮かべていたよ。
She looked like she was about to cry.

紅茶にミントの葉を浮かべてごらん。
Try putting a mint leaf in your tea.

一浪してやっと希望の大学に受かりました。
I finally got into the college I wanted to go to on my 2nd try.

これくらいのことで浮かれるんじゃないよ。
Don't get excited over something like this.