いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- あなたは不動産鑑定の専門家と伺っております。
I hear you're a professional property evaluator.
- ちょっとお伺いしたいことがあります。
Can I ask you something?
- ご用件を伺いしましょうか?
Can I take a message?
- 部長に伺いを立てたほうがいいよ。
You should get permission from the division manager in advance.
- 頑張れば3万円くらい浮くはずだよ。
I should be able to save 30,000 yen.
- うかつだったよ!
I was so careless.
- うかつなことを言うものじゃないよ。
Don't say thoughtless things.
- ずいぶん穿った見方をするんだね。
You sure do have shrewd view on things.
- これで死んだ父も浮かばれます。
Now my father can rest in peace.
- 捜査線上に浮かび上がってきたのは意外な男だった。
The investigation came up with an unexpected suspect.
- いい考えが浮かんだよ。
I've thought of a good idea.
- 彼女の目にみるみる涙が浮かんできたんだ。
Her eyes suddenly filled with tears.
- 白い雲が空に浮かんでいるよ。
There is a white cloud in the sky.
- その時、父の言葉が心に浮かんだんだ。
I remembered what my dad had told me.
- 母の怒る顔が目に浮かぶよ。
My mom's angry face comes to mind.
- 僕を見ると母の顔にほほえみが浮かんできたよ。
My mom started to smile when she saw me.
- 彼女は目に涙を浮かべていたよ。
She looked like she was about to cry.
- 紅茶にミントの葉を浮かべてごらん。
Try putting a mint leaf in your tea.
- 一浪してやっと希望の大学に受かりました。
I finally got into the college I wanted to go to on my 2nd try.
- これくらいのことで浮かれるんじゃないよ。
Don't get excited over something like this.