検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

生徒の引率は疲れるよ。
Taking students on excursions is tiring.

インターチェンジから高速に入ろう。
Let's get on the highway at the next interchange.

今やインターネットのない生活なんて考えられないね。
It's hard to imagine life without the internet now.

彼女は水泳のインターハイに出たらしいよ。
I heard she's been in an inter-high school swimming competition.

宗教の勧誘はインターホンで断ったほうがいいよ。
You should turn down bible salesmen over the intercom.

明日からうちの部にインターンが来るんだ。
There's going to be an intern in our department from tomorrow.

あの選手は今シーズン限りで引退するらしいね。
That player is retiring at the end of the season.

そろそろ現役を引退しようかと思ってます。
I'm thinking of retiring from active duty.

明日、雑誌のインタビューを受けるんだ。
I'm getting interviewed for a magazine tomorrow.

テレビのインタビューを受けることになったんだ。
I'm getting interviewed for TV.

いんちきしちゃだめだよ。
No cheating.

この事業報告書はなんだかいんちきくさいなあ。
This business report looks fake.

うちの父は大病院の院長なんだ。
My dad is the head of a major hospital.

ああいうインテリ連中は好かないんだ。
I don't like that intellectual bunch.

課長はオックスフォード出のインテリなんだよ。
The chief is an intellectual who graduated from Oxford.

とうとう家内から引導を渡されたよ。
My wife finally said she wanted to leave me.

君のイントネーションはちょっとヘンだよ。
Your intonation is a bit funny.

あの二人には曰く因縁があるんだよ。
Those two have a history.

なんだよ、因縁つける気か?
You've got something to say to me?

もっとインパクトのある色合いにしたいな。
I want to make the color scheme more impressive.