検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

もし安かったら買おうかな。
I'll buy it if it's cheap.

それまでにきちんと引継ぎするわね。
You'll be able to take over until then.

すぐに戻るよ。
I'll be right back.

俺は彼女とおもちゃ屋に行って来るよ。
I'll be at a toyshop with her.

部屋が空いているか聞いてみるわ。
I'll ask if they have any rooms available.

明日彼に聞いてみるわ。
I'll ask him about it tomorrow.

私と付き合うからには、その優柔不断な性格から直しますよ。
If you're going to be my boyfriend, we'll have to fix your indecisiveness.

気をつけてれば大丈夫よ。
If you're careful, it should be fine.

仕事がなくなったら、また探せば良いだけさ。
If you lose a job, all you have to do is look for another one.

このままだったらチームから外れてもらうわ。
If you keep this up, I'll have to ask you to leave this team.

そういうなら、しょうがないね。
If you insist.

お給料が上がったら考えてあげる。
If you get a raise, I'll think about it.

1000円買ったら10万円になるんだ。
If you bet a thousand yen, it becomes a hundred thousand yen.

心配なら精密検査もしますか?
If you are concerned, would you like to have a detailed examination?

あなたがそこに行きたいなら、それでもいいよ。
If that's where you want to go, that's fine with me.

あなたがその時間に食べたいなら、それでもいいよ。
If that's when you want to eat, that's fine with me.

あなたがそうしたいなら、それでもいいよ。
If that's what you want, that's fine with me.

あなたがそう言いたいなら、それでもいいよ。
If that's what you want to say, that's fine with me.

このプロジェクトの目的がそうなんだったら、それでもいいよ。
If that's the objective of this project, that's fine with me.

あなたがそう感じるなら、それでもいいよ。
If that's how you feel, that's fine with me.