いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- だからやめろって言ったのに。
I told you to stop.
- 仕事が忙しいって言ってるだろ。
I told you I was busy with work.
- 知らないって言ってるでしょ!
I told you, "I don't know"!
- 彼のためにパーティーを開いてあげたよ。
I threw him a party.
- 君は僕に気がないのかなぁって思ってた。
I thought you weren't interested in me.
- もっとしっかりしてる人だと思ってた。
I thought you were more sturdy.
- これ食べてみたいと思ってるんじゃないかなぁって思ってたんだ。
I thought you might want to try this.
- 私達の仲間に入りたいと思ってるんじゃないかなぁって思ってたんだ。
I thought you might want to join us.
- おかわりが欲しいと思ってるんじゃないかなぁって思ってたんだ。
I thought you might want to have seconds.
- もう一度見てみたいと思ってるんじゃないかなぁって思ってたんだ。
I thought you might want to have a second look.
- 私と話しをしたいと思ってるんじゃないかなぁって思ってたんだ。
I thought you might want to have a chat with me.
- 私に何か聞きたいと思ってるんじゃないかなぁって思ってたんだ。
I thought you might want to ask me something.
- 君、フレックスじゃなかったっけ?
I thought you had a flexible starting time.
- あなたに嫌われてるのかと思ってた。
I thought you didn't like me.
- うまく行ってるんだと思ってた。
I thought things were going well.
- おじさんしかいないと思ってた。
I thought there would be only middle-aged men.
- 面接、うまく行ったと思ったのに。
I thought the interview went well.
- 彼女、私のファンかと思ったよ。
I thought she was my fan.
- ただのうわさだと思っていたよ。
I thought it was just a rumor.
- 事前に調べておこうと思って。
I thought I'd do some research beforehand.