いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[和製英語]
- メインキャスト → leading part
ブロードウェイミュージカルのメインキャストに選ばれたんだ。
I was chosen for a leading part in a Broadway musical.
- メリット → advantage
私に何のメリットがあるんですか?
What are the advantages for me?
- メルヘン → fairy tale
彼女はメルヘンの世界にあこがれているんです。
She longs for the world of fairy tales.
- メロドラマ → soap opera
メロドラマみたいな話があるわけないよ。
There's no way you have a story like a soap opera.
- モーニングコール → wake-up call(alarm call)
明日の朝7時にモーニングコールをしてくれる?
Will you give me a wake-up call tomorrow at 7?
- モーニングサービス → breakfast special
モーニングサービスは何時までですか?
What time is the breakfast special until?
- モノクロ → black-and-white, monochrome
モノクロ写真の方がおしゃれだね。
Black and white photos are fancier.
- ライトバン → station wagon
中古のライトバンを購入したら、すぐに故障したよ。
The used station wagon that I bought broke down right away.
- ライブハウス → concert hall, music hall
彼は渋谷のライブハウスで歌っているよ。
He sings at a concert hall in Shibuya.
- ラッキーセブン → lucky number seven
誕生日が7月7日なんてラッキーセブンでいいね。
How lucky it is to have July 7 as a birthday with its lucky number sevens!
- ランニングホームラン、場内ホーマー → inside-the-park home run
イチローがランニングホームランをやってのけたらしいよ。
I heard that Ichiro pulled off an inside-the-park home run.
- リサイクルショップ → second hand shop
リサイクルショップで中古の食器棚を買ったんだ。
I bought a used cupboard at a second hand shop.
- リストラ → lay off
彼女はリストラされたんだ。
She got laid off.
- リフォーム → renovation
家のリフォームをお願いしたいのですが。
I'd like to request renovation on my house.
- リベンジ → return match
次のテニスの試合ではリベンジするからね。
We're going to have a return match at the next tennis match.
- リモコン → remote control, remote
テレビのリモコン、どこにある?
Where's the remote control for the TV?
- リュックサック → backpack
登山のときはリュックサックが基本だね。
A backpack is fundamental for mountain climbing.
- リンス → conditioner
リンスがなくなりかけているよ。
We're almost out of conditioner.
- レジ → cashier
夕方はスーパーのレジが混んでいるよ。
The supermarket cashiers are busy in the evenings.
- レジャーランド、遊園地 → amusement park
次の日曜日は遊園地に連れて行ってよ。
Take me to an amusement park next Sunday.