いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[和製英語]
- フリーター → part-time job
いつまでもフリーターを続けるわけにはいかないよ。
You can't work at a part-time job forever.
- フリーダイアル → toll-free number
お問い合わせにはフリーダイアルをご利用ください。
Call the toll-free number for inquiries.
- フリートーキング → unthemed discussion
フリートーキングで何をしゃべればいいのかわからないよ。
I don't know what I should talk about in the unthemed discussion.
- フリーマーケット → flea market
フリーマーケットに出展するつもりだよ。
I'm planning to have a stall at the flea market.
- プレイガイド → ticket office(booking office)
プレイガイドでミュージカルのチケットを買うことができますよ。
You can buy tickets for the musical at the ticket office.
- プレイスポット → amusement area, amusement center
ゴールデンウィークはどこのプレイスポットも混雑しますよ。
Any amusement area is crowded during Golden Week.
- プレイボーイ → womanizer, Casanova, woman chaser
彼はプレイボーイで有名だよ。
He's known for being a womanizer.
- ブレーキオイル → brake fluid
そろそろブレーキオイルを交換したほうがいいですね。
The brake fluid should be changed soon.
- フレッシュマン → new employee, new-comer
春の街中はフレッシュマンであふれているね。
We are overflowing with new employees in the spring.
- ブロックサイン → signal to block
監督からバッターにブロックサインが送られた。
The manager gave the batter the signal to block.
- フロント → front desk, reception, reception counter
ご用の際は、フロントまでお電話ください。
If you need anything, please call the front desk.
- フロントガラス → windshield(windscreen)
車のフロントガラスに鳥のフンが付いているよ。
There is bird poop on the car's windshield.
- ペアルック → his and hers outfits
ペアルックで街中を歩くなんて、イケてないよ。
It's uncool to walk around town in his and hers outfits.
- ベースカバー → cover a base
ピッチャーがファーストのベースカバーに入った。
The pitcher covered first base.
- ペーパーカンパニー → bogus company, front company
彼女の会社はペーパーカンパニーだったんだ。
Her company was a bogus company.
- ペーパーテスト → written test
アルバイトの面接試験ではペーパーテストがあるよ。
There is a written test as part of the interview for the part-time job.
- ペーパードライバー → driver in name only
ペーパードライバーなので車は持っていません。
I'm a driver in name only, so I don't have a car.
- ベスト10 → top 10
母校の野球部が全国大会でベスト10入りしました。
The baseball team of my alma mater made it into the top 10 at the national championship.
- ヘッドスライディング → headlong slide
懸命なヘッドスライディングの結果、逆転した。
The intense headlong slide turned the game around.
- ベッドタウン → commuter town, bedroom community
埼玉県は東京のベッドタウンです。
Saitama prefecture is a commuter town of Tokyo.