いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 頼んでくれたら、手伝ってあげたのに。
I would've helped if you had asked.
- 教えてくれたら、行ったのに。
I would've gone if you had told me.
- 君が誘ってくれれば行ってたのになぁ。
I would've gone if you had invited me.
- 雨が降ってなければ行ってたのに。
I would've gone if it hadn't rained.
- 知っていたら行ったのになぁ。
I would've gone if I had known.
- お腹が空いてたら、食べてたわ。
I would've eaten it if I was hungry.
- そのことを知ってたら、それを買ってたのに。
I would've bought it if I had known that.
- 夢を壊すのはかわいそう。
I wouldn't want to shatter his dream.
- あんまり彼に甘えられても困るわ。
I wouldn't want him to completely depend on me.
- あなたみたいな旦那はお断りよ。
I wouldn't want a husband like you.
- 別に気にしないよ。
I'm not typically worried about it.
- そのことを話してくれてたら、仕事やめてなかったのに。
I wouldn't have quit my job if you had told me that.
- もっと早く出ていれば終電に乗り遅れなかったのになぁ。
I wouldn't have missed the last train if I had left earlier.
- 彼が変な人だってわかってれば付き合わなかったのに。
I wouldn't have gone out with him if I had known he was weird.
- それを知っていたら行かなかったのになぁ。
I wouldn't have gone if I had known that.
- 運転しなければならないってわかってれば飲まなかったのになぁ。
I wouldn't have drunk if I had known I had to drive.
- ミーティングがなかったら、遅れなかったわ。
I wouldn't have been late if there wasn't a meeting.
- 君が行かないなら僕も行かないだろうね。
If you're not going, then I'm not, either.
- 行きたくなかったら行ったりしないよ。
I wouldn't go if I didn't want to.
- あなたに思いやりの気持ちがあったら、怒ったりしないよ。
I wouldn't get angry if you were considerate.