いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 愛子、大丈夫か?
Aiko, are you alright?
- 年なんて関係ないわ。
Age doesn't matter.
- 実は、別れたんだ。
Actually, we broke up.
- 実際、いろいろ事件が起きているの。
Actually, there are incidents that happen.
- それがかえってよかったみたいだよ。
It was a good thing after all.
- 実はミュージカルってあまり好きじゃないんだ。
Actually, I'm not too interested in musicals.
- 実は、プレゼンで大失敗したんだ。
Actually, I screwed up on the presentation.
- 実は昔、考古学者にあこがれてたんだ。
Actually I once dreamed of becoming an archaeologist.
- 1年間って、結構長いね。
A year is a pretty long time.
- ウェイターがすぐ替えてくれますよ。
A waiter will get you a new one.
- 本当にごめんなさい。
I'm really sorry.
- 彼女は体型の崩れた女優だな。
She's an actress that lost her figure.
- 独身なんだから楽しまなきゃ。
You need to have fun while you're single.
- 寝床って、どこで寝るんだよ?
Where is there a place to sleep?
- ワンピースの水着じゃ、全然冴えないわ。
A one-piece swimsuit is so dull.
- タイヤに長いくぎが刺さってるな。
A long nail has punctured the tire.
- たまにはいいだろ?
A little variety is good for us sometimes, right?
- ちょっと近寄りすぎだよ。
That's a little too close.
- 去年、怪我をした子がいたの。
There was a kid that got hurt last year.
- 病院もたまにはいいもんだろ。
The hospital is nice once in a while, isn't it?