英作くん

検索結果

検索キーワード:

[スラング]

attention whore → 常に注目をあびたい女
俺だったら、彼女とはデートしないな。彼女はいつも、注目をあびたがっているからだよ。
I wouldn't date her. She's an attention whore.

attention whore → 常に注目をあびたい女
俺は、注目をあびたいわけじゃないさ。ただ、人がいつも俺を見るだけだよ。
I am not an attention whore. People just look at me.

average Joe → 平凡な人間
俺は、そこらへんの奴とは違うさ。俺は特別なんだ!
I am not your average Joe. I am special.

average Joe → 平凡な人間
俺は、ごく平凡な奴さ。毎日、仕事に行って、家に帰るだけだよ。
I am just your average Joe. I work and go home everyday.

awesome → 最高
今日は最高の一日だった!
I had an awesome day today!

awks → 気まずい
エミの元カレが私たちの隣に座ってる。気まずくない?
Emi's ex is sitting right next to us. Isn't that so awks?

B.O → 体臭
その体臭、どうにかしたほうがいいよ。
You should do something about your B.O.

B.O → 体臭
ボブは体臭がひどいよね。
Bob has really bad B.O.

babe magnet → 女性にモテる男性
俺は、そんなにモテモテじゃないけど、何人かの女の子は俺のことが好きだぜ。
I'm not a babe magnet, but some girls like me.

babe magnet → 女性にモテる男性
あなたの息子は、大きくなったら、モテモテね!
Your son is going to be such a babe magnet when he grows up!

baby daddy → 子どもの父親(未婚)
認めてよ!あなたが、私の子供のお父さんよ!
Admit it! You're my baby daddy!

baby daddy → 子どもの父親(未婚)
A:あれは誰?B:私の子供の父親よ。
A:Who's that? B:He's just my baby daddy.

back → お尻
姉ちゃん、いいお尻してるな!
You've got a nice back, girl!

back → お尻
私のお尻、大きすぎると思う?
Do you think my back is too big?

back burner → 後回し
このプロジェクトは後にしよう。まだ時間があるから。
Let's put this project in the back burner. We still have some time.

back burner → 後回し
そんなに急ぎの仕事じゃないから、後回しでいいよ。
This is not an urgent job, so just put it in the back burner.

back off → 失せろ
失せろ。これは、お前には、関係ない。
Hey man, back off. This isn't your business.

back off → 失せろ
失せろ、このバカヤロウ!さもないと、警察を呼ぶぞ。
Back off asshole or I'm going to call the cops.

back to the drawing board → 白紙に戻す
あんなに頑張ったのに、また白紙に戻ってしまったよ。
After all that effort, it's back to the drawing board.

back to the drawing board → 白紙に戻す
あのプランはうまくいかなかったから、また俺たち、やり直しだな。
That plan didn't work out. I guess we are back to the drawing board.