英作くん

検索結果

検索キーワード:

[スラング]

burned out → 疲れ果てる
長時間働いて、すごく疲れたよ!!
I'm so burned out from working so many hours!!

bust digits → 電話番号を聞く(ナンパ)
バーに行って、電話番号をゲットしようとしてみるよ。
I'm going to the bar and try to bust some digits.

bust digits → 電話番号を聞く(ナンパする)
彼女かわいいね。電話番号を聞いてこようぜ!
She's cute. Let's bust her digits! (Let's hit on her.)

butt naked → 素っ裸
あの男見た?素っ裸だったよ。
Did you see that man? He was butt naked.

butt naked → 素っ裸
暑すぎるから、素っ裸になろうっと。
It's so hot I'm going to be butt naked.

butterface (but her face) → すべてカンペキだけど顔だけがブサイクな女
あの女の子はスタイルはいいけど顔はブサイクだね。
That girl is a butterface.

buy the farm → 死ぬ
長年のドラッグの常用で彼は死んだよ。
He bought the farm after years of drug use.

buy the farm → 死ぬ
ジョーが今朝死んだって。残念だ。
Joe bought the farm this morning. It's too bad.

buzzkill → ムードを壊す人
出て行けよ!本当、お前はムードを壊す奴だ。
Get out of here! You're such a buzzkill.

cabbie → タクシーの運転手
タクシーの運転手にどこに行ったらいいか聞いてみようよ。
Let's ask the cabbie where we should go.

cabbie → タクシーの運転手
俺の親父は、ニューヨークのタクシー運転手さ。
My dad is a cabbie in New York.

camera whore → カメラで自分の写真を撮りまくる人
中学生はみんな自分の写真をいっぱい撮っているね。Facebookを見ると分かるよ!
Middle schoolers are such camera whores. If you look at Facebook you'll know!

can → トイレ
なんて汚いトイレなんだ!
What a dirty can!

can → トイレ
もう我慢できないや。トイレにいかなきゃ!
I can't hold it anymore. I need to go to the can!

cancer stick → タバコ
タバコをそんなに吸うのはやめなよ。
Stop smoking so many cancer sticks!

cancer stick → タバコ
ねぇ、タバコ一本ちょうだい。
Hey, let me have one cancer stick.

catch some rays → 太陽の光を浴びる
誰かビーチに行って、日光浴したい人いる?
Who wants to go the beach and catch some rays?

catch some rays → 太陽の光を浴びる
外に出て、太陽の光を浴びたほうがいいよ!
You need to go out and catch some rays!

catch some z's → 寝る
もう、何日も寝てないよ。 もう寝ないと。
I haven't slept for days. I need to catch some z's.

catch some z's → 寝る
パーティーに行く前にちょっと寝るよ。
I'm going to catch some z's before going out to the party.