検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[スラング]

いなか者 → hillbilly
本当に、おまえは、いなか者だよな。
You are such a hillbilly.

おしゃれさん → hipster
原宿はおしゃれな人がいっぱい!
Harajuku is filled with hipsters.

過去のこと → history
もう起こったことは忘れろよ。もう過去のことだよ。
Forget about what happened. It' history.

過去のこと → history
もう彼のことを気にしないわ。もう彼は過去の人よ!
I don't care about my boyfriend anymore. He's history!

ヒットする → hit
ヒットする曲をつくらなきゃ。
We need to make a hit song.

ヒットする → hit
新しい製品は大成功だった。
The new product was a real hit.

ちょうだい → hit me
ビールちょうだい。
Hit me with some beer.

連絡ちょうだい → hit me up
Facebookで友達だよね。連絡ちょうだい!
We're friends on Facebook, right? Hit me up!

立ち去る → hit the road
立ち去れ!お前のような失礼な客はいらないんだよ。
Hit the road, man! We don't need rude customers.

立ち去る → hit the road
午後10時までには、出発しないと。
We need to hit the road by 10 P.M.

ちょうど食べたかったものに満足する → hit the spot
このケーキに満足だわ!ちょうど甘いものを食べたかった!
This cake really hits the spot! I've been craving something sweet.

ちょうど食べたかったものに満足する → hit the spot
あのチョコレートケーキに大満足だ!
That chocolate cake really hit the spot!

独り占めする → hog
お母さん!マイクにビデオゲームを独り占めしないように言ってよ!
Mom! Tell Mike to stop hogging the video game!!

独り占めする → hog
ジョン、テレビを独り占めしないで!
Stop hogging the TV, John!

質素で人目に付かない場所 → hole in the wall
私のレストランは、小さくて質素だけど、町一番の料理を出すわ!
My restaurant is just a hole in the wall, but we serve the best food in town!

質素で人目に付かない場所 → hole in the wall
「マイク・ピザ」は質素だけど、本当においしいんだ!
"Mike's Pizza" is just a hole in the wall, but it sure is good!

ダチ → homeboy
俺のダチたちが俺を守ってくれるさ。
My homeboys will protect me.

ダチ → homeboy
俺のダチとデートしてるって聞いたぜ。
I heard you are dating my homeboy.

友達 → homey
これが、俺のダチのケンさ。
This is my homey Ken.

友達 → homey
よお、友よ!元気にしてたかい?
What's up homey! How've you been?