いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
		当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
		次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
		※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
		
		
		
		
		
	
	
	
	
		
		
		
		
  
				
 
	
	
	検索キーワード:
	
	
	[スラング]
- 重大な問題になる → get real
 重大な問題になってきているわ。
 The problem is getting real.
 
- 本気 → get real
 俺とシンディーは本気になってきているよ。
 It's getting real with Cindy.
 
- ぼったくられる → get ripped-off
 このシャツに200ドル払ったんだ。ぼったくられたと思う?
 I paid 200 dollars for this shirt. Do you think I got ripped off?
 
- 振られる → get shot down
 エイミーに振られたよ。
 I got shot down by Amy.
 
- キスをする → get to 1st base
 もう彼女とはキスしたの?
 Did you get to 1st base with her yet?
 
- キスをする → get to 1st base
 ジムとやっとキスをしたわ。
 I finally got to 1st base with Jim.
 
- 性的に興奮する → get turned on
 メリッサを見るたびに、興奮するよ。
 Melissa turns me on every time I see her.
 
- 性的に興奮する → get turned on
 ユニフォームを着た男性には、興奮するわ。
 I get turned on by men in uniforms.
 
- 機嫌が悪い → get up on the wrong side of the bed
 今日は、彼にかかわらないほうがいいよ。彼は機嫌が悪いから。
 Don't mess with him today. He got up on the wrong side of the bed.
 
- 機嫌が悪い → get up on the wrong side of the bed
 なんなんだよ!機嫌が悪いのか?
 What the hell!  Did you get up on the wrong side of the bed?
 
- 服 → getup
 パーティーのために、新しい服を買わなきゃ。
 I need to get a new getup for the party.
 
- 服 → getup
 ジョン、かっこいい服じゃん!
 Nice getup John!
 
- みすぼらしい → ghetto
 俺のアパートは、みすぼらしいんだ。引っ越したい!
 My apartment is ghetto. I want to move!
 
- みすぼらしい → ghetto
 お前の車、みすぼらしいな。
 Your car is ghetto.
 
- ラジカセ → ghetto blaster
 あのステレオ見てよ。すごくクールだわ。
 Look at that ghetto blaster. It's so cool.
 
- ラジカセ → ghetto blaster
 俺の新しいステレオ見てよ!
 Check out my new ghetto blaster!
 
- わけのわからないおしゃべり → gibberish
 彼はドイツ語を話しているの?それとも、わけわからない言葉を話しているの?
 Is he speaking German? Or is that gibberish?
 
- わけのわからないおしゃべり → gibberish
 あなたが言っていることは、わけがわからないわ。言っていることが、一言もわからない。
 You are talking gibberish.  I can't understand a word you are saying.
 
- 一回、一回の契約に基づく仕事 → gig
 君がグーグルとの仕事をとったなんて、信じられないよ!
 I can't believe you got a gig at Google!
 
- 一回、一回の契約に基づく仕事 → gig
 ライブハウスで演奏する仕事が入ったよ!すごく嬉しいよ!
 I got a gig to play at the live house!  I'm so happy!!