検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[スラング]

型にはまっている → cut and dry
そんなに型にはまったものとは違うんだ。すごく複雑なんだよ。
It's not so cut and dry. It's very complicated.

型にはまっている → cut and dry
通常通りよ。ただ、指示に従えばいいだけよ。
It's very cut and dry. Just follow the directions.

他の人の彼女を奪うこと → cut grass
お前、俺の彼女を奪おうとしてるのか?
Are you trying to cut grass, man?

他の人の彼女を奪うこと → cut grass
マイクは俺の友達の彼女を奪ったから、皆から嫌われてるんだ。
Mike cut my friend's grass, and now everyone hates him.

おならをする → cut the cheese
失礼。オナラしちゃった。
Excuse me. I just cut the cheese.

おならをする → cut the cheese
なんてことだ!赤ちゃんがオナラした!
Oh no! The baby cut the cheese.

最高 → Da bomb
あの映画は最高だったよ!もう一回見に行こうよ!
That movie was da bomb! Let's go see it again!

最高 → Da bomb
うちのお姉ちゃん最高。大好き!
My sister is da bomb. I love her.

アルコール → daddy soda
これを飲んじゃ駄目だよ、これは、アルコールだから。
Don't drink this, this is daddy soda.

アルコール → daddy soda
お兄ちゃんがビールを飲んでるのみつけちゃった。
I caught my brother drinking daddy soda.

値段 → damage
この車はいくらしたの?
What was the damage for the car?

値段 → damage
この夕食がいくらしたか聞こうぜ。
Let's ask the damage for this dinner.

ちくしょう! → Damn it!
ちくしょう!宿題忘れちゃった!
Damn it! I forgot my homework!

いかしてる → dank
ビヨンセの新曲はいかしているね。
Beyonce's new song is dank.

クール、いかしてる → dank
お前の住んでるところ、いかしてるな!
Man, your house is dank!

静か → dead
このパーティーは静かだ。もう行こうぜ。
This party is dead. Let's go.

静か → dead
この町は静かだね。何があったんだろう?
This town is dead. What's up?

殴り倒す → deck
謝らなかったら、お前を殴り倒すぞ。
I am going to deck you if you don't apologize.

殴り倒す → deck
ニックに顔面殴られたって聞いたけど。
I heard you got decked in the face by Nick.

晴れ着で着飾る → decked out
ちょっと着飾りすぎたかな?
Am I too decked out?