検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

つまりこういうことです。
Let's put it this way.

うちの会社ではこういうことはないよ。
This would never happen at my company.

こう言っちゃ何だけど。
I hesitate to bring this up.

彼はいつも強引に言ってくる。
He pushes me around.

彼女ってすごく強引ね。
She's real pushy.

幸運を祈ってちょうだい。
Wish me luck.

彼が言うには、それは幸運の印だって。
He says it's for luck.

おこしいただいて光栄です。
It's our pleasure to have you.

お目にかかれて光栄です。
Glad to meet you.

君と一緒に働くことができて光栄だよ。
It's been an honor to have worked with you.

光栄です。
It's an honor.

公営住宅に結局住むことになってもいいの?
You want to end up in the projects?

子供たちを公園に連れていくわ。
I'll take the kids to the playground.

君、新しい硬貨みたいに輝いてるよ。
You shine up like a new penny.

高価だね。
It's pricey.

キャンパスは一般に公開されてるの?
Is the campus open to the public?

パーティに行って後悔したよ。
I regret going to the party.

後悔してきた。
I'm starting to regret it.

後悔してる?
Do you have any regrets?

後悔しない日はありません。
There's not a day that goes by that I don't feel regret.