英作くん

検索結果

検索キーワード:

[カジュアル]

やっと分かったんだよ。
I figured it out.

彼がハンバーガーが好きだと思ってた。
I figured he likes burgers.

考えてもいなかったよ。
I hadn't thought about that.

考えられないよ。
It's inconceivable.

今はまだ分からないけど、そのときになったら考えるよ。
We'll cross that bridge when we come to it.

最近よく考えてたんだけど。
I've been thinking a lot.

他のことを考えてました。
I've got something else on my mind.

彼にどんなことしたか考えてみなさい。
Look at what you've done to him.

彼のことはもう考えないようにするよ。
I'm going to stop thinking about him.

この感覚を忘れないようにしてね。
Remember what this feels like.

その感覚はもう覚えてないよ。
I don't even remember what it feels like.

その言葉はユーモア的に使われます。
It's used in a humorous context.

換気扇をつけっぱなしにしないで。
Don't leave the fan on.

換気扇をつけた。
I turned on the fan.

コンサートには観客がたくさん来ていました。
There were lots of people at the concert.

サッカー場には観客がたくさん来ていました。
There were lots of spectators at the soccer stadium.

観衆は狂ったように盛り上がった。
The audience went crazy.

この製品は環境に優しいのよ。
This product is eco-friendly.

やっと環境に慣れてきたよ。
I'm getting used to the environment.

彼は監禁されている。
He's being held.