いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[カジュアル]
- 明日、思い出させてくれる?
Can you remind me tomorrow?
- これで気が済むならやるけれども。
We'll do this if it's any consolation.
- アイスが食べたい気がするわ。
I feel like an ice cream.
- あなたには何でも話せる気がするの。
I feel like I can tell you anything.
- それを聞いただけで治った気がするよ。
I feel almost cured just hearing it.
- もう2度と会えないような気がするよ。
I'm scared I might never see you again.
- ビールが飲みたい気がする。
I feel like a beer.
- 何かいいことがあるような気がするなあ。
I have a feeling something good is going to happen.
- 前からずっと知ってた気がするわ。
I feel like we've known each other for a long time.
- 彼は来ない気がするなぁ。
I've got a feeling he's not coming.
- 彼にデートに誘われそうな気がする。
I have a feeling he's going to ask me out.
- これで孫に聞かせる話ができたね。
This will be something to tell the grandkids.
- 彼に声を聞かせてあげて。
Let him hear your voice.
- 私はすぐ気が散っちゃうの。
I get distracted easily.
- 気が散るからやめて。
You're distracting me.
- 彼は気が散りやすい。
He's easily distracted.
- あなたはとてもよく気が付きますね。
That's very considerate of you.
- 彼が起きたぞ!
He woke up!
- 気が付いてないかもしれないから言っておくけど、私は結婚してるのよ。
Just in case, you haven't noticed I'm married.
- 私の髪が何か違うのに気が付いた?
Notice something different about my hair?