英作くん

検索結果

検索キーワード:

[カジュアル]

おまわりさんに違反切符を切られるよ。
The cops will ticket you.

切符売り場で切符買って。
Get some tickets at the box office.

みんな来てると思います。
I think everyone's already here.

軌道に乗ってきた。
We're picking up momentum.

絶対気に入るよ。
You'll love it.

彼のこと、あまり気に入らなかった。
I didn't care for him.

何か気に障った?
Have I offended you in some way?

気に障ったらごめんなさい。
I'm sorry if this offends you.

しつこく聞こえたかしら?
Did that sound like I was rubbing it in?

気にしてるんだから言わないで。
I'm self-conscious about that.

君って何があっても気にしないよね?
Nothing ever gets to you, doesn't it?

気にしないよ。
I don't give a crap.

正直に言っても気にしないでしょ?
You don't mind my being frank, do you?

気にしてるわけじゃないんだけど。
Not that I care.

それ以上考えなくていいよ。
Don't give it a second thought.

気にすることはないわ。
Don't feel bad.

人の言うことなんか気にする必要ないよ。
Who cares what people say?

人の視線を気にするな。
Don't be afraid to be noticed.

彼女は見た目を気にし過ぎている。
She's a little too into her looks.

会社は君の成績なんて気にも留めないよ。
Your company doesn't care about your grades.