いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[スラング]
- 郵便 → snail mail
資料を郵便で送って欲しくなかったわ。時間がかかりすぎるもの。
I wish you didn't send the document through the snail mail. It takes too long.
- 郵便 → snail mail
君に郵便でプレゼントを送ったよ。
I sent you the present through snail mail.
- 鼻水 → snot
鼻から鼻水がたれてきた。病気にでもなったかな。
I got snot coming out of my nose. I wonder if I am sick.
- 鼻水 → snot
汚い!彼、鼻から鼻水がたれてるわ!
Ew! He has snot coming out of his nose!
- おセンチな人 → softy
彼がセンチメンタルな人だから、彼を愛しているのよ。
I love him because he is such a softy.
- おセンチな人 → softy
女向けの映画で泣くなよな。本当、お前はおセンチな奴だよ。
Stop crying over chick flicks. You're such a softy.
- 最高な → solid
この店のハンバーガーセットは最高だよ。
This store has a solid hamburger set.
- くそったれ → son of a bitch
金返せ!くそったれ!
Give me back my money! You son of a bitch!
- 忘れっぽい人(ぼーっとしていて) → space cadet
トムは指示に従うことができないんだ。彼は、ぼうっとしていて忘れっぽいから。
Tom can't follow directions. He's a space cadet.
- 忘れっぽい人(ぼーっとしていて) → space cadet
キャリーのことは、いつもわからないわ。彼女は本当にぼうっとした人よね。
I never understand Carey. She's a real space cadet.
- 驚かせる → spook
俺を驚かせようとするのは、やめろよ!
Stop trying to spook me out!
- 驚かせる → spook
あの猫には驚かされたよ!
That cat really spooked me out!
- 先割れスプーン → spork
このシチューを食べるのに、先割れスプーンが必要だわ!
I need a spork to eat this stew!
- 先割れスプーン → spork
先割れスプーン大好き!すごく便利よね!
I love sporks! They are so useful!
- お金を貸してあげること → spot
申し訳ないが、金を貸してくれない?財布忘れた。
I'm really sorry but can you spot me? I forgot my wallet.
- かたぶつ → square
本当、あなたは、かたぶつよね。外出したりしないの?
You are so square. Don't you ever go out?
- かたぶつ → square
マットをパーティーに呼ぶなよ。彼は本当にかたぶつだよ!
Don't invite Matt to the party, he's so square!
- 怒っている → steamed up
ボスは、いつも、何かについて怒っているわよね。
The boss is always steamed up about something.
- 怒っている → steamed up
ジムは奥さんが浮気していたことがわかって、すごく怒ってた。
Jim was really steamed up after he found out his wife cheated on him.
- ひどく臭い → stink to high heaven
あの車は、ひどく臭いな!洗ったほうがいいよ!
That car stinks to high heaven! You should wash it!