いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ことわざ] - [う]
- 疑わしきは罰せず。
Give him the benefit of the doubt.
- 内輪の恥は人目にさらすな。
Dirty linen should be washed at home.
- 卯月の驟雨は皐月花を咲かせる。
April showers bring May flowers.
- 美しいバラもいつかは萎れる。
The fairest rose is at last withered.
- 美しいも皮一重(ひとえ)。
Beauty is but skin deep.
- 移れば変わるは浮き世の習い。
Other times, other manners.
- 馬の耳に念仏。
A nod is as good as a wink to a blind horse.
- 生まれながらの賢者はいない。
No man is born wise.
- 生まれると同時に死は始まる。
As soon as man is born, he begins to die.
- 馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
You can lead a horse to water, but you cannot make him drink.
- 生みの親より育ての親。
A child is what his parents make.
- 瓜の蔓(つる)には茄子(なすび)はならぬ。
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
- 噂をすれば影。
Talk of the devil, and he'll appear.
- 運命の女神は勇者に味方する。
Fortune favors the brave.
[ことわざ] - [え]
- 英国人の家は彼の城である。
An Englishman's house is his castle.
- 永年の癖はなかなか直らない。
Old habits die hard.
- 英雄色を好む。
Who loves not wine, women and song, he is a fool his whole life.
- 英雄相知る。
Like knows like.
- 英雄も召し使いにはただの人。
No man is a hero to his valet.
- 絵に描いた餅。
Never confuse art with life.