いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
検索キーワード:
[ことわざ] - [お]
- 思い立ったが吉日。
Make hay while the sun shines.
- 思いは口に出る。
What the heart thinks, the mouth speaks.
- 親があなたを思うのと同じように親を思いなさい。
Love your parents as dearly as your parents love you.
- 親の顔が見たい。
The son is known by his father.
- 親の心、子知らず。
No child knows how dear he is to his parents.
- 親ばか。
It is a wise father who knows his own child.
- 親はなくとも子は育つ。
Nature is a good mother.
- 愚か者のあと知恵。
It is easy to be wise after the event.
- 愚か者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。
A fool's bolt is soon shot.
- 終わり良ければすべて良し。
All's well that ends well.
- 女心と秋の空。
A woman is a weathercock.
- 女三人寄れば、かしましい。
One tongue is enough for two women.
- 恩を仇で返す。
Returning evil for good.
[ことわざ] - [か]
- 飼い犬に手をかまれる。(鳥を育てて目を突かれる)
He has brought up a bird to pick out his own eyes.
- 蛙の子は蛙。
Like father, like son.
- 輝くものすべてが金とは限らない。
All is not gold that glitters.
- 各自が戸口を掃けば、町はきれいになる。
If each would sweep before the door, we should have a clean city.
- 陰弁慶は誰にでもできる。
Every cock crows on its own dunghill.
- 過去は過去。
Let bygones be bygones.
- 賢い人は転んでもただでは起きない。
A wise person profits by his mistakes.