いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ボーナス時期には色んなお店でバーゲンを開催します。
Many shops have bargain sales during the bonus season.
- ハードな1週間だったなあ。
It's been a tough week.
- パートで働いてるんですか?
Do you work part-time?
- はい、そうです。
Oh, yeah.
- はい、佐藤です。
This is Mr. Sato speaking.
- 私です(電話口で)。
Speaking.
- 売店で新聞を買った。
I bought a newspaper at the newsstand.
- 彼女はバイトです。
She's a part-timer.
- 資料を配布しました。
I passed out copies.
- 中に入れますか?
Can we go in?
- こんなにテレビばっかり見てるとばかになっちゃう。
If I keep watching so much TV, I'll turn into a zombie.
- ばかだなぁ、言わなきゃいいのに。
You idiot, you should keep your mouth shut.
- ばかなことをしてしまった。
I acted like a fool.
- ばかなまねはよしなさい。
Don't make a fool of yourself.
- ばかな人にはお金は残らない。
A fool and his money are soon parted.
- 君もばかなことをしたもんだ。
You should have known better.
- 私には歯が立ちません。
It's beyond my ability.
- お前は僕をばかにしてるんだな。
You're making fun of me.
- 機械にばかにされた。
This machine's made a fool out of me.
- ばかばかしい。
That's nonsense.