いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 車で移動したほうが便利だよ。
It's easier to drive.
- 目撃者の証言が事件解決の糸口になったんだよ。
The eyewitness' testimony led to the case being solved.
- 僕たちはいとこ同士なんだ。
We're cousins.
- 部長の居所がわからなくて困ってるんだ。
I need to find the division manager.
- 子どもをいとしく思う気持ちは万国共通だよ。
Parents all over the world love their kids.
- 意図的に相手を怒らせるようなことを言ったんだ。
I made him angry on purpose.
- 日々の営みを日記に記しているんです。
I write down everything that happens in my everyday life in a diary.
- うちは酒屋を営んでおります。
My family runs a liquor shop.
- 井戸端会議もたまには楽しいものね。
It's sometimes nice to stand around chatting with the neighbors.
- 彼女が挑むような目つきでこっちを見ていたよ。
She was looking over here defiantly.
- 未経験の分野に挑んでみたいんです。
I want to try my hand at something new.
- 彼女はブランド物には金に糸目をつけないんだ。
She doesn't care how much designer brands cost.
- あんな美人を射止めるなんてうらやましいよ。
How did you get with such a beautiful girl? I'm so jealous.
- うちの子がいとも簡単に難問を解いてみせたのよ。
My daughter solved difficult problems with no sweat.
- 真実か否か、誰にもわからないんだ。
No one knows if it's true or not.
- 10分以内でボタンを付けて。
Put the button on within 10 minutes.
- 駅から徒歩で10分以内の家を探してるんだ。
I'm looking for a house no further than 10 minutes from the station.
- 今日は課長は出張でいないんだ。
The chief is away on business.
- 誰もいないの?
Where is everybody?
- パパとママがいないよ!
Where's my mommy and daddy?