いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- いつもの調子でやれば大丈夫だよ。
Just do it like you normally do it.
- いつものをお願い。
The usual, please.
- 課長が仏頂面なのはいつものことだよ。
The chief is always in a bad mood.
- いつもの場所で会いましょう。
Let's meet at the usual place.
- 会社にいづらいんだ。
I don't feel comfortable at my current job.
- 母にはおかしな逸話がたくさんあるんだ。
My mom's full of weird anecdotes.
- 私の言ったことに嘘偽りはありません。
I'm telling the truth.
- 独身と偽って合コンに参加するなんてやめなさいよ。
Stop going to gokons pretending to be single.
- ほっとしたというのが偽らざる気持ちです。
To be honest, I'm relieved.
- いてつくような風が吹いていたよ。
The wind was freezing.
- いてもたってもいられないよ。
I can't sit still.
- 来週、事務所が移転します。
The office is moving next week.
- 性格は遺伝するものなのかな。
I guess personality is hereditary.
- 部長が何を意図してそう言ったのか分からない。
I don't know why he said that.
- この納豆はよく糸を引くね。
This natto is really stringy.
- 常務が裏で糸を引いていたらしいね。
Apparently the executive director was secretly pulling the strings.
- 必死で記憶の糸をたぐったけどだめだったよ。
I tried really hard to remember but I couldn't.
- 新潟とソウルはほぼ同じ緯度にあるんだよ。
Niigata and Seoul are about the same latitude.
- 静岡以東は行ったことがないんだ。
I've never been east of Shizuoka.
- そろそろ人事異動が発令される時期だね。
It's about that time of the year that personnel transfers are announced.