いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 英語上達の第一歩はとにかく話すことだ。
The first step to improve your English is to speak it.
- くたびれてもう一歩も歩けないよ。
I'm so tired I can't walk another step.
- この点に関しては一歩も譲りませんよ。
I'm not backing down on this.
- 到着されましたらご一報ください。
Let me know when you have arrived.
- 一方の言い分だけ聞くのは不公平だよ。
It's not fair to only hear one side of the story.
- エネルギー消費は増える一方だ。
Our energy consumption just keeps going up and up.
- あなたがいつも一方的に話しているよ。
You always do all the talking.
- 先方が一方的に話し合いを打ち切ったんです。
They unilaterally ended the talks.
- 我がチームの一方的な勝利に終わったよ。
It was our game.
- 癌研究ではうちの大学がよそに一歩先んじているよ。
Our university is ahead of the rest in cancer research.
- アル中一歩手前の状態なんだ。
I'm almost an alcoholic.
- 派遣社員だと一歩引いた立場を取れるのよ。
You don't have to get too involved if you're a temp.
- 一歩間違うと倒産の恐れがあるな。
We could go bankrupt if we're not careful.
- わが国はIT分野で世界を一歩リードしています。
Our country is leading the world in the IT field.
- 電話を一本かけてから行きます。
I'll call before I go.
- 父は一本気な性格なんだ。
My dad is single-minded.
- 一本立ちする前は大手の企業にいました。
I used to work for a major company before I went independent.
- いつまでも親のすねをかじっていられないよ。
I can't keep living off my parents forever.
- あなたのことはいつまでも忘れませんよ。
I'll never forget you.
- 済んだことをいつまでもくよくよしているの?
It's in the past, stop thinking about it.