いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- こちらのイスにおかけください。
Please take a seat.
- 社長のイスは誰のものになるんだろう。
I wonder who's going to be the next general manager.
- いずれにしても出社しなくてはならないんだ。
Either way, I have to go to work.
- 君にもいずれわかるよ。
You'll see one day.
- 今回の大会はいずれ劣らぬ強豪ぞろいだね。
All the teams at this competition are really strong.
- 会長はまだまだ会社に居座るつもりらしいよ。
I hear the general manager doesn't plan to leave for ages.
- 威勢のいいこと言っちゃってどうしたの?
Why are you in such high spirits today?
- うちの子もそろそろ異性を意識し始めたみたい。
It looks like my son has started to notice girls.
- 彼女にモーションをかけたって無駄だよ。
There's no point in trying to hit on her.
- 他のチームに移籍するくらいなら引退するよ。
I'd rather retire than go to another team.
- 遺跡の発掘調査に興味があるんだ。
I'm interested in excavations of old ruins.
- 以前どこかでお会いしましたよね?
Haven't we met before?
- それは常識だよ。
That's just common sense.
- 祖母の容態は依然予断を許さない状況なんだ。
We still don't know if my grandma is going to be OK.
- 昨日はいそいそ帰っていったけど、どうしたの?
Why did you go home with a smile on your face yesterday?
- 急いで何か作るわね。
I'll whip something up right away.
- 叔父夫婦の家に居候させてもらっているんだ。
I'm living with my aunt and uncle.
- 最近、仕事が忙しいんだ。
I've been busy at work.
- 今、忙しいかな?
Are you busy today?
- 部長は今日も忙しそうだね。
The division manager looks busy as usual.