検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼は俺は悪くないの一点張りなんだ。
He keeps insisting it's not his fault.

子どもの数が減少の一途をたどっているらしい。
The number of children is reducing rapidly.

福引で一等があたったんだ。
I drew first prize in the raffle.

いつ何時、大地震が起きてもおかしくないらしいよ。
Apparently a major earthquake could come at any minute.

いつになく暗い顔をしているね。
What's with the long face?

いつになったら彼女に会わせてくれるんだい?
When do I get to meet her?

いつの間にかこの仕事にも慣れました。
Before I knew it, I was used to this job.

わが社は今、専務一派が幅をきかしているんだ。
The executive managing director and his buddies have a lot of influence in the company.

この割引券は4月いっぱい有効だよ。
This discount coupon can be used until the end of April.

1杯飲んで帰らないか?
Fancy a drink before going home?

彼は幸せいっぱいという感じだったな。
He seemed really happy.

ウニを腹いっぱい食べてみたい。
I want to fill myself up on sea urchins.

試験は時間いっぱいまで粘ったほうがいいよ。
In an exam, you should keep trying until you run out of time.

仕事のことで頭がいっぱいなんだ。
All I can think about is work.

しょうゆを小さじ1杯加えてください。
Add 1 teaspoon of soy sauce.

精一杯頑張ります。
I'll do my best.

まんまと一杯食わされたよ。
I totally fell for it.

もうお腹がいっぱいです。
I'm full.

一泊朝食つきで10000円です。
It's 10,000 yen a night including breakfast.

空港の近くのホテルに一泊しよう。
Let's stay a night at a hotel near the airport.