検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

私のせいにされちゃうわ。
It's going to be on my head.

私のせいにばかりしないでよ。
Don't put this all on me.

全部私のせいだよ。
This is all my fault.

誰のせいってわけじゃないんだ。
It's not anybody's fault.

彼、私のせいだって言っていた?
Did he tell you it was my fault?

彼のせいでお昼食べられなかったわ。
I missed lunch because of him.

500ドルが精一杯です。
I can't go more than $ 500.

きっと成果をあげます。
I'll deliver.

仕事をきちんとすれば自ずから成果が出る。
If the work is great, it speaks for itself.

あまり正確なものじゃないよ。
It's not rocket science.

よろしければこちらに彼女の正確な住所を書いてください。
If you would write her exact address down here.

子供たちの性格は違うわ。
My kids' personalities are different.

正確に言うと21歳よ。
I'm 21 to be exact.

自分でお金を稼いで生活できるの?
Can you make a living?

自分自身の力で生活をしてます。
I live on my own.

生活のためです。
It's a living.

あなた性急すぎるわ。
Take it slow.

パンナムに請求しておきます。
I'll bill Pan Am.

この請求書は部品代と人件費の合計ですか?
Is this bill for parts and labor?

君は生協の役員から注意を受けているよ。
You're on notice with the co-op board.