いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼に弱みを握られているんだ。
He's got me by the balls.
- その国では軍部が全権を握っています。
That country is controlled by the military.
- 次の選挙でわが党が政権を握ります。
Our party will win power in the next election.
- 日本人が誰でも寿司を握れるわけじゃないよ。
It's not like all Japanese can make sushi.
- ハンドルをしっかり握って!
Hold the steering wheel tightly.
- 年末で町は大賑わいだね。
The town is full of life because it's the end of the year.
- 球場はものすごい数の観客で賑わってるね。
The ballpark is alive with so many people.
- 大スター同士の結婚が紙面を賑わせているね。
The marriage of the 2 stars is all over the papers.
- 運動して、かなり肉を落としたぞ。
I lost a lot of weight by exercising.
- お肉屋さんまでおつかいに行ってきてくれる?
Can you go to the butcher's for me?
- 最近おなかに肉がついてきたなあ。
My stomach is getting a bit fat.
- ステーキ肉を3切れください。
Can I have 3 steaks, please?
- ライオンは何の肉を食べるの?
What kind of meat do lions eat?
- 言いにくいんだけど、今日の宴会は行けなくなったんだ。
I'm sorry but I can't go to the party tonight.
- 彼のコンサートのチケットは手に入りにくいんだ。
It's hard to get tickets to his concert.
- 彼は本当にあつかいにくい部下だな。
He's the kind of subordinate who's hard to deal with.
- このペンは書きにくいなあ。
This pen is hard to write with.
- 憎いこと言うねえ。
That's not a nice thing to say.
- 憎い敵国の人間を救うなんてなかなかできないことだ。
Saving the people of an enemy country is not an easy thing to do.
- 私を裏切った奴が憎いよ。
I hate the guy that went behind my back.