検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

今日はなんだか君に似合わないこと言うね。
You don't normally say things like that.

こんな気取ったところは私には似合わないよ。
I don't fit in in such a fancy place.

息子はサッカーの練習に明け暮れてるよ。
My son spends all his time at soccer practice.

成田上空でニアミスがあったらしいよ。
Apparently there was nearly an accident at Narita.

2位入賞おめでとう。
Congratulations on coming 2nd!

テストで学年2位だったよ。
I came 2nd in the year on the test.

お宅のお子さん、すっかりお兄さんらしくなったわね。
Your son is growing up.

これはお買い得だよ。
This is going really cheap.

近所のお兄さんたちに遊んでもらいなさい。
Get the older boys in the neighborhood to play with you.

この商品はニーズが大きくて生産が間に合わないんです。
The product sells so well we can't make enough of them.

消費者のニーズを調べてから商品開発した方がいい。
You should develop new products only after researching what the consumers want.

そんな煮え切らない態度じゃ彼女に振られちゃうぞ。
Don't be so indecisive or your girlfriend will dump you.

取引先が煮え切らなくて、交渉がまとまらないんですよ。
The negotiations aren't going anywhere because the client can't make up his mind.

なべのお湯が煮えたぎってるよ。
The saucepan is boiling over.

君には何度も煮え湯を飲まされてきたからな。
You've betrayed me a lot in the past.

この肉、もう煮えてるかな?
Is this meat cooked enough?

シチューが煮えてるよ。
The stew is ready.

犬があなたの服のにおいをくんくんかいでるよ。
The dog is sniffing your clothes.

下水の嫌なにおいがするよ。
Something smells like sewage.

この女優は生活のにおいを全く感じさせないよね。
There's nothing domestic about that actress.