いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 何とかやってみます。
I'll try.
- 早くこのパソコンの故障を何とかしてよ。
Hurry up and fix the computer.
- 僕には手に余る仕事と思ったけどなんとかなったよ。
I thought the job was too big but we managed to get it finished.
- 無理な依頼だったけどなんとかやってのけたよ。
It was an impossible task but I managed to pull it off.
- この契約は何としても取りたい。
I really want this contract.
- 何としてもお前たちの結婚は認めないぞ。
I'm never going to give your marriage my blessing.
- 10万円くらいなら何とでもなるよ。
100,000 yen is no problem.
- 何とでも言えよ。
Whatever!
- 彼って何となく偉そうだよね。
He kind of acts big.
- 昨日はただ何となく街をぶらついてたよ。
I was just hanging around town yesterday.
- 君と話してたら何となく答えが見えてきたよ。
I think I know what to do now, after talking to you.
- 何となく彼に嫌われているような気がするよ。
I get the feeling he doesn't like me.
- 何となく君の声が聞きたいなと思って。
I just wanted to hear your voice.
- 何となく寒気がするんだ。
I feel a little bit cold.
- 何となくそんな予感がするんだ。
I have got a feeling about it.
- 今の段階では何ともお答えできません。
I can't give any answers at this stage.
- 彼は人を傷つけるのなんて何ともないんだよ。
He doesn't care about hurting people.
- このお湯は熱くもなんともないよ。
This water isn't hot at all.
- このくらいのこと私にはなんともないよ。
This kind of thing is no problem for me.
- 何ともまずい料理だったなあ。
The food sucked.