検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

君のわがままにはもう慣れっこさ。
I'm used to your selfishness.

彼って初対面なのに馴れ馴れしいよ。
He's too over-friendly for someone I've never met before.

馴れ馴れしくしないでよ!
Don't be so overfriendly!

これがあの男のなれの果てさ。
This is what's left of him.

子供も二人目だから慣れているよ。
It's my 2nd child so I'm used to it.

新しい職場にはもう慣れた?
Have you settled in at your new job?

早起きにもすっかり慣れたよ。
I've gotten used to getting up early.

暗さに目がなれてきたよ。
My eyes have adjusted to the dark.

ここの冬の寒さにまだ慣れないよ。
I still can't get used to the cold winters here.

この犬、君にすっかりなれたね。
The dog has gotten used to you.

ずいぶん慣れた包丁さばきだね。
You've obviously used a knife before.

慣れない環境にいると疲れるでしょう。
It's tiring being in an unfamiliar environment.

乗りなれた車だから手放すのが惜しいなあ。
I've driven this car for so long it's hard to say goodbye.

履き慣れた靴でお越しください。
Please bring your walking shoes.

ダンボールを縄で縛っておいて。
Tie up the cardboard boxes with string.

縄跳びをしようよ。
Let's play jump-rope.

俺たちの縄張りに入って来たら承知しないぞ。
Don't come into our territory.

彼らは縄張り意識が強くて困るよ。
They're so over-protective of their territory.

これは歴史に名を残す大事件だね。
This is going to go down in history.

あいつ、何のかんのと文句をつけてくるんだ。
That guy complains about everything.