検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[スラング]

トイレットペーパーで人の家などにいたずらをすること → TP
昨晩、俺の車がトイレットペーパーでいたずらされたんだ。
My car got TP-ed last night.

トイレットペーパーで人の家などにいたずらすること → TP
先生の家をトイレットペーパーでいたずらしようぜ!
Let's go TP the teacher's house!

ラリる → tripping
お前、ラリってるだろ。そんなに多くのドラッグはやるのはやめろ。
Dude, you are tripping. Stop doing so many drugs.

キレる → tripping
何キレてんだ?俺は大丈夫だぜ。
Why are you trippin'? I'm just fine.

ラリる → tripping
あなたが言っていることがまったくわからないわ。ラリってるの?
I don't understand what you are saying. Are you tripping?

他の人を怒らせようとしている人 → troll
あの人はネットで結構ひどいことを書いているけど、ただ怒らせようとしているだけだから、あまり気にしなくていいよ。
That person posts some really horrible things on the internet, but he's only trolling, so you don't need to worry about it too much.

常に → twenty four seven (24/7)
まるで、年中無休働いている気分だよ!
I feel like I'm working 24/7!

常に → twenty four seven (24/7)
あの女の子は、本当に、いつも、いつも電話してるよね!
That girl is on the phone 24/7!!

ふたまた野郎 → two-timer
あの人は彼氏がいるのに、いつも他の男性と寝ている。ふたまた野郎って最低だね。
That person has a boyfriend, but she's always sleeping around. Two-timers are the worst.

だれでも手に入れられる → up for grabs
Aストリートの古い家は誰でも手に入れられるみたいよ。
The old house on A street is up for grabs.

だれでも手に入れられる → up for grabs
もう俺の車はいらないや。ほしい人がいたらあげるよ!
I don't want my car anymore, it's up for grabs!

何かを隠している → up your sleeve
スティーブには、注意したほうがいいわよ。彼は、いつも何かを隠しているわ。
You should watch out for Steve. He always has something up his sleeve.

何かを隠している → up your sleeve
何か怪しいわ。何か隠しているの?
Something smells fishy. What's up your sleeve?

保守的な → uptight
彼は、かっこいいけど、保守的すぎるわ。
He's cute, but he's so uptight.

保守的な → uptight
そう保守的になるなよ。まぁ、飲めよ。
Don't be so uptight. Have a drink.

普通でつまらない → vanilla
俺は、普通のピザが好きさ。チーズだな。
I like my pizza vanilla- with cheese that is.

普通でつまらない → vanilla
私は、3Pはやらないわ。私は、普通でつまらない女の子よ。
I don't do threesomes. I'm a vanilla kind of girl.

純潔 → V-Card
まだやってないよ!まだ純潔だよ。
I haven't done it yet! I still have my V-Card.

だらだら過ごす → veg out
マイクは、テレビの前でだらだらしているよ。
Mike is just vegging out in front of the T.V.

だらだら過ごす → veg out
メルの家で、だらだらしようぜ。疲れたよ。
Let's go veg out at Mel's house. I'm tired.