いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
		当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
		次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
		※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。
		
		
		
		
		
	
	
	
	
		
		
		
		
  
				
 
	
	
	検索キーワード:
	
	
	[スラング]
- 発散する → vent
 私にストレスを発散しないでよ!私は、何もしてないわ。
 Don't vent your stress out on me!  I didn't do anything.
 
- 発散する → vent
 発散しなきゃ!!もう全てのことが耐えられない!
 I need to vent!  I'm so fed up with everything!
 
- 重要な人 → VIP
 私たちをビップ席に入れてくれる?
 Can you get us in the VIP room?
 
- 重要な人 → VIP
 クラブに行こうよ!ビップリストにのってるんだ!
 Let's go to the club.  I'm on the VIP list!
 
- ネットでウィルスのように素早く広がること → viral
 あのKポップのビデオ見た?最近、すっごく人気が出たんだよ。
 Did you see that K-Pop video? Recently it went viral.
 
- 熱烈なファン(服装・容貌までまねる) → wannabe
 お前は、本当にまねっこだよな。自分のスタイルを持っていないの?
 You're such a wannabe. Don't you have your own style?
 
- 熱烈なファン(服装や容貌までまねる) → wannabe
 本当、彼女はレイディー・ガガの熱狂的なファンよね。
 She is such a Lady Gaga wannabe.
 
- 水で薄める → water down
 この飲み物はコカコーラを水で薄めたような味がするね。
 This drink tastes like a watered down Coke.
 
- 水で薄める → water down
 このドリンクは、水で薄められてるみたいだ!
 I think this drink has been watered down!
 
- すごく面白い → weak
 あのコメディアンが面白すぎて、笑いが止まらなかったよ。
 That comedian was so weak, I couldn't stop laughing.
 
- すごく面白い → weak
 あのテレビ番組、超面白いよね!
 That TV show is so weak!
 
- マリファナ → weed
 マリファナを吸ったことある?
 Have you ever done weed?
 
- 明らかでないもの → whatchamacallit
 あそこに行かなきゃいけないんだよ・・・なんだっけ・・・なんとかっていう・・・あぁ、忘れちゃった。
 I need to go to… you know… whatchamacallit…oh I forgot.
 
- 明らかでないもの → whatchamacallit
 ほら、あれだよ、知ってるだろ、、、なんとかってやつを買わなきゃ。
 I need to get that… you know… that whatchamacallit.
 
- 車 → wheels
 あなたの車借してくれる?
 Can I borrow your wheels?
 
- 車 → wheels
 見てくれよ!新しい車を買ったんだ!
 Check it out!  I got new wheels!
 
- 彼女/彼氏の為になんでもやる状態 → whipped
 お前、彼女のためにサンドイッチを作ったの?何やってんの?完全に家来じゃん。
 Bro, you made a sandwich for your girlfriend? What the fuck are you doing? You're completely whipped.
 
- 平常心を失う → wig out
 平常心を失わないで!そんなに大したことではないわ。
 Don't wig out! It's not that big of a deal.
 
- 平常心を失う → wig out
 ボブは、奥さんが車の事故にあったと聞いて、平常心を失ってたよ。
 Bob wigged out after he found out that his wife got into a car accident.
 
- 弱虫 → wimp
 泣くのをやめろ、この弱虫!
 Stop crying, you wimp!