検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[スラング]

発散する → vent
私にストレスを発散しないでよ!私は、何もしてないわ。
Don't vent your stress out on me! I didn't do anything.

発散する → vent
発散しなきゃ!!もう全てのことが耐えられない!
I need to vent! I'm so fed up with everything!

重要な人 → VIP
私たちをビップ席に入れてくれる?
Can you get us in the VIP room?

重要な人 → VIP
クラブに行こうよ!ビップリストにのってるんだ!
Let's go to the club. I'm on the VIP list!

ネットでウィルスのように素早く広がること → viral
あのKポップのビデオ見た?最近、すっごく人気が出たんだよ。
Did you see that K-Pop video? Recently it went viral.

熱烈なファン(服装・容貌までまねる) → wannabe
お前は、本当にまねっこだよな。自分のスタイルを持っていないの?
You're such a wannabe. Don't you have your own style?

熱烈なファン(服装や容貌までまねる) → wannabe
本当、彼女はレイディー・ガガの熱狂的なファンよね。
She is such a Lady Gaga wannabe.

水で薄める → water down
この飲み物はコカコーラを水で薄めたような味がするね。
This drink tastes like a watered down Coke.

水で薄める → water down
このドリンクは、水で薄められてるみたいだ!
I think this drink has been watered down!

すごく面白い → weak
あのコメディアンが面白すぎて、笑いが止まらなかったよ。
That comedian was so weak, I couldn't stop laughing.

すごく面白い → weak
あのテレビ番組、超面白いよね!
That TV show is so weak!

マリファナ → weed
マリファナを吸ったことある?
Have you ever done weed?

明らかでないもの → whatchamacallit
あそこに行かなきゃいけないんだよ・・・なんだっけ・・・なんとかっていう・・・あぁ、忘れちゃった。
I need to go to… you know… whatchamacallit…oh I forgot.

明らかでないもの → whatchamacallit
ほら、あれだよ、知ってるだろ、、、なんとかってやつを買わなきゃ。
I need to get that… you know… that whatchamacallit.

車 → wheels
あなたの車借してくれる?
Can I borrow your wheels?

車 → wheels
見てくれよ!新しい車を買ったんだ!
Check it out! I got new wheels!

彼女/彼氏の為になんでもやる状態 → whipped
お前、彼女のためにサンドイッチを作ったの?何やってんの?完全に家来じゃん。
Bro, you made a sandwich for your girlfriend? What the fuck are you doing? You're completely whipped.

平常心を失う → wig out
平常心を失わないで!そんなに大したことではないわ。
Don't wig out! It's not that big of a deal.

平常心を失う → wig out
ボブは、奥さんが車の事故にあったと聞いて、平常心を失ってたよ。
Bob wigged out after he found out that his wife got into a car accident.

弱虫 → wimp
泣くのをやめろ、この弱虫!
Stop crying, you wimp!