検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[パターン]

~ for the rest of your life. (一生~だよ。)

一生チャンスに恵まれないことになるよ。
You'll miss the opportunity for the rest of your life.

一生償うことになるよ。
You're going to have to pay for it for the rest of your life.

The bottom line is~. (結局、~ってことでしょ。)

結局は学校に行きたくないだけなんでしょ。
The bottom line is you don't want to go to school.

結局、私のこともう必要ないんでしょ。
The bottom line is you don't need me anymore.

結論から言うと、もうあなたに興味ないわ。
The bottom line is I'm not interested in you anymore.

結論から言うと、手術しないといけないんだよ。
The bottom line is you need to have an operation.

結局、やる気をなくしたってことでしょ。
The bottom line is you've lost your motivation.

結論から言うと、あなたはもうクビよ。
The bottom line is you're fired.

You keep getting~. (どんどん~になってきてるね。)

日本語がどんどん良くなってきてるね。
You keep getting better in Japanese.

会う度にかっこよくなるね。
You keep getting better looking every time I see you.

毎日きれいになってきてるね。
You keep getting prettier everyday.

どんどん先を行ってるね。
You keep getting ahead.

どんどん知恵をつけてきてるね。
You keep getting wiser.

どんどんやせてきてるね。
You keep getting thinner.

Why do you talk to me like~? (何で~みたいな話し方をするの?)

何で私の彼みたいな話し方をするの?
Why do you talk to me like you're my boyfriend?

何で奴隷に話しかけるみたいに私に話すの?
Why do you talk to me like I'm your servant?

何で私の上司みたいな話し方をするの?
Why do you talk to me like you're my boss?

何で私のお母さんみたいな話し方をするの?
Why do you talk to me like you're my mom?

何で何もかも分かったような話し方をするの?
Why do you talk to me like you know everything?

私が役立たずだと言わんばかりの話し方はやめて。
Why do you talk to me like I'm useless?