検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[パターン]

You're not like most~. (あなたって他の~と違うね。)

あなたって他のビジネスマンと違うね。
You're not like most businessmen.

あなたって他の父親と違うね。
You're not like most fathers.

あなたって他の生徒と違うね。
You're not like most students.

あなたって他の先生と違うね。
You're not like most teachers.

Do you have any idea how …~? (~がどれだけ・・・か分かっているの?)

私がどれだけ一生懸命働いているか分かっているの?
Do you have any idea how hard I work?

これがどれだけ大切なものか分かっているの?
Do you have any idea how important this is?

このダイヤの指輪がどれだけ高いか分かっているの?
Do you have any idea how expensive this diamond ring is?

北海道がどれだけ寒いか分かっているの?
Do you have any idea how cold it is in Hokkaido?

この試験がどれだけ難しいか分かっているの?
Do you have any idea how difficult this exam is?

私がどれだけあなたのことを愛しているか分かっているの?
Do you have any idea how much I love you?

It doesn't matter as long as~. (~ならば、それでいいの。)

食べていければ、それでいいの。
It doesn't matter as long as I make a living.

あなたがいれば、それでいいの。
It doesn't matter as long as you're with me.

お金を払ってくれれば、それでいいの。
It doesn't matter as long as you pay me.

あなたが満足してくれたら、それでいいの。
It doesn't matter as long as you're happy.

ちゃんとした評価が得られれば、それでいいの。
It doesn't matter as long as I get a fair evaluation.

子供たちが健康なら、それでいいの。
It doesn't matter as long as my kids are healthy.

What makes you so sure~? (~なんて、何でそんなにはっきり言えるの?)

彼が来ないなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure he's not coming?

彼女がOKしてくれるなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure she's going to say yes?

彼女が喜んでくれるなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure she'll be pleased?

契約がとれるなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure they're going to sign the contract?