検索キーワード:
[パターン]
You're not like most~. (あなたって他の~と違うね。)
- あなたって他のビジネスマンと違うね。
You're not like most businessmen.
- あなたって他の父親と違うね。
You're not like most fathers.
- あなたって他の生徒と違うね。
You're not like most students.
- あなたって他の先生と違うね。
You're not like most teachers.
Do you have any idea how …~? (~がどれだけ・・・か分かっているの?)
- 私がどれだけ一生懸命働いているか分かっているの?
Do you have any idea how hard I work?
- これがどれだけ大切なものか分かっているの?
Do you have any idea how important this is?
- このダイヤの指輪がどれだけ高いか分かっているの?
Do you have any idea how expensive this diamond ring is?
- 北海道がどれだけ寒いか分かっているの?
Do you have any idea how cold it is in Hokkaido?
- この試験がどれだけ難しいか分かっているの?
Do you have any idea how difficult this exam is?
- 私がどれだけあなたのことを愛しているか分かっているの?
Do you have any idea how much I love you?
It doesn't matter as long as~. (~ならば、それでいいの。)
- 食べていければ、それでいいの。
It doesn't matter as long as I make a living.
- あなたがいれば、それでいいの。
It doesn't matter as long as you're with me.
- お金を払ってくれれば、それでいいの。
It doesn't matter as long as you pay me.
- あなたが満足してくれたら、それでいいの。
It doesn't matter as long as you're happy.
- ちゃんとした評価が得られれば、それでいいの。
It doesn't matter as long as I get a fair evaluation.
- 子供たちが健康なら、それでいいの。
It doesn't matter as long as my kids are healthy.
What makes you so sure~? (~なんて、何でそんなにはっきり言えるの?)
- 彼が来ないなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure he's not coming?
- 彼女がOKしてくれるなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure she's going to say yes?
- 彼女が喜んでくれるなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure she'll be pleased?
- 契約がとれるなんて、何でそんなにはっきり言えるの?
What makes you so sure they're going to sign the contract?