検索キーワード:
[パターン]
What's so ・・・ about~? (~のどこがそんなに・・・なの?)
- 彼がしたことの何がそんなにおかしいの?
What's so funny about what he did?
- その賞のどこがそんなに特別なの?
What's so special about that award?
- 私の服のどこがそんなに変なの?
What's so strange about my clothes?
- コンピューターゲームのどこがそんなにおもしろいの?
What's so exciting about computer games?
- その映画のどこがそんなにいいの?
What's so good about the movie?
- 彼女のどこがそんなに魅力的なの?
What's so attractive about her?
The~ thing about ・・・ is that ―. (・・・について~なのは、―なところだ。)
- ニューヨークがすごいのは、夢があるところだ。
The great thing about New York is that it's a city of dreams.
- このレストランが残念なのは、サービスが悪いことだ。
The disappointing thing about this restaurant is that it has bad service.
- この携帯が便利なのは、ビデオが撮れるところだ。
The convenient thing about this cellphone is that it can take videos.
- この喫茶店がいいのは、コーヒーが飲み放題なところだ。
The good thing about this coffee shop is that you can get free refills.
- この本が特別なのは、DVDが付いてくるところだ。
The special thing about this book is that a DVD comes with it.
- このパッケージツアーがいいのは、レンタカーが付いているところだ。
The good thing about this package tour is that a rental car is included.
I'd be~ if you ・・・. (・・・だったら、~なんだけどね。)
- うまくいったらうれしいんだけどな。
I'd be happy if I was successful.
- あなたが来ないと、がっかりしちゃうな。
I'd be disappointed if you didn't come.
- あなたが手伝ってくれたら、うれしいんだけどな。
I'd be pleased if you helped us.
- 嘘を言ったりしたら、怒っちゃうよ。
I'd be upset if you told a lie.
- 電話をしてくれないと、心配しちゃうよ。
I'd be worried if you didn't call.
- あなたがミスをすると、私は大変なことになっちゃうよ。
I'd be in trouble if you made a mistake.
I can't stop you from~ing. (~するなって言っても、聞かないでしょ。)
- あんなやつと付き合うなって言っても、聞かないでしょ。
I can't stop you from going out with a guy like him.
- 毎日お酒を飲まないでって言っても、聞かないでしょ。
I can't stop you from drinking everyday.