検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[パターン]

It's much~ this way. (こっちの方がずっと~だよ。)

こっちの方がずっといいよ。
It's much nicer this way.

こっちの方がずっと速いよ。
It's much quicker this way.

こっちの方がずっと軽いよ。
It's much lighter this way.

こっちの方がずっと簡単だよ。
It's much easier this way.

こっちの方がずっと楽だよ。
It's much more comfortable this way.

こっちの方がずっと経済的だよ。
It's much more economical this way.

There's no need to~. (~する必要はないよ。)

そんなにむかつく必要はないよ。
There's no need to get so upset.

そんなに急ぐ必要はないよ。
There's no need to hurry so much.

そんなに彼のことを心配する必要はないよ。
There's no need to worry about him so much.

私にお返しをする必要はないよ。
There's no need to repay me.

そんなに完璧を求める必要はないよ。
There's no need to be so perfect.

そんなに劣等感を感じる必要はないよ。
There's no need to feel so inferior.

Of course you can pass as~. (あなたなら~でも十分通るよ。)

あなたなら独身だと言っても十分通るよ。
Of course you can pass as single.

あなたなら学生でも十分通るよ。
Of course you can pass as a student.

あなたなら10代でも十分通るよ。
Of course you can pass as a teenager.

あなたなら20代でも十分通るよ。
Of course you can pass as a person in their 20's.

あなたなら英語のネイティブだと言っても十分通るよ。
Of course you can pass as a native English speaker.

あなたなら私達の仲間だって言っても十分通るよ。
Of course you can pass as one of us.

I hate it when~ (~だと、ほんとに嫌な気持ちになるわ。)

あなたがヒステリックになるのを見ると、ほんとに嫌な気持ちになるわ。
I hate it when you get hysterical.

彼女ががみがみ言うのを聞くと、ほんとに嫌な気持ちになるわ。
I hate it when she nags me.