検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[パターン]

I'm just calling to say~. (~ってことを電話で伝えたかったんだ。)

来週出張だってことを電話で伝えたかったんだ。
I'm just calling to say I'll be out of town next week.

今日は遅くなるってことを電話で伝えたかったんだ。
I'm just calling to say I'll be home late.

No matter what happens,~. (どんなことがあっても、~するわ。)

どんなことがあっても、あなたをがっかりさせたりしないよ。
No matter what happens, I won't let you down.

どんなことがあっても、あなたを離さないわ。
No matter what happens, I won't let you go.

どんなことがあっても、夢を実現するよ。
No matter what happens, I will realize my dream.

どんなことがあっても、彼を自分のものにするわ。
No matter what happens, I'll make him mine.

どんなことがあっても、この子を産むわ。
No matter what happens, I'm having this child.

どんなことがあっても、この仕事をやり遂げるわ。
No matter what happens, I'll accomplish this task.

That's (That was) the~ I've(anyone has) ever ・・・. (そんな~、…したことないよ。)

そんなバカなこと聞いたことがないよ。
That's the stupidest thing I've ever heard.

あんなに難しいテスト受けたことがないよ。
That was the hardest exam I've ever taken.

あんなに高いパックツアーに行ったことがないよ。
That was the most expensive package tour I've ever taken.

そんな優しいこと、言われたことがないよ。
That's the sweetest thing anyone has ever said to me.

あんな感動的な映画は見たことがないよ。
That's the most moving movie I've ever seen.

あんなにおいしいレストランに行ったことがないよ。
That's the best restaurant I've ever been to.

No one cares if you~. (あなたが~でも、誰も気にとめたりしないよ。)

あなたが映画に出ていたとしても、誰も気にとめたりしないよ。
No one cares if you're in a movie.

あなたが高学歴だとしても、誰も気にとめたりしないよ。
No one cares if you have a good education.

あなたに彼女がいても、誰も気にとめたりしないよ。
No one cares if you have a girlfriend.

あなたが金持ちでも、誰も気にとめたりしないよ。
No one cares if you're rich.

あなたが別荘を持っていても、誰も気にとめたりしないよ。
No one cares if you have a second house.

あなたが本を出版しても、誰も気にとめたりしないよ。
No one cares if you put out a book.