いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 小学校の高学年になると体は大きくなるね。
Children start getting big in the upper grades of elementary school.
- 頭痛薬を飲んだら効果てきめんだったよ。
The medicine I took for my headache worked straight away.
- 懐中電灯の電池を交換したよ。
I put new batteries in the torch.
- 交換留学生としてアメリカに行ったんだ。
I went to America as an exchange student.
- 今後の会の運営について意見交換しよう。
Let's swap opinions about how the group should be run from now on.
- 情報交換をしようよ。
Let's trade information.
- そんな交換条件はのめないよ。
I can't accept those conditions.
- 旅先で知り合った人とメールアドレスを交換したんだ。
I swapped email addresses with people I met traveling.
- パソコンの部品を交換したよ。
I put new parts in my computer.
- 笑顔で挨拶すると好感を与えるよ。
People will like you if you smile and say hello.
- 彼はさわやかで好感が持てるね。
He's really clean-cut and likable.
- 後期試験が終われば春休みだよ。
The spring holidays start when the 2nd semester exams are over.
- 昭和時代の後期から世の中は変わったよ。
The world changed toward the end of the Showa period.
- 好奇心がそそられるね。
It's curious.
- 好奇の目で見られると不愉快だよ。
I don't like being stared at as if I was weird.
- 何に対しても好奇心が強いんだ。
I'm curious about everything.
- やっと好機をつかんだよ。
I've finally got a good chance.
- 彼女は高貴な家柄の生まれなんだよ。
She comes from a noble family.
- 抗議しても無駄だよ。
It's no use protesting.
- 抗議集会が開かれてるよ。
A protest meeting is being held.