検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

この企画は検討する価値があるよ。
This plan is worth considering.

進学については検討中なんだ。
I'm still deciding whether to go to college or not.

見当でものを言わない方がいいよ。
You shouldn't say things unless you're sure.

見当外れなことを言わないでよ。
That's beside the point.

まるで見当がつかないよ。
I have absolutely no idea.

強豪相手によく健闘したね。
You did well against such a strong team.

第一志望の学校は合格圏内と言われたよ。
I was told my first choice of college was well within reach.

毎日毎日文句ばかり言われてげんなりだよ。
After getting so many complaints everyday, I feel really down.

現に言ってることとやってることが違うよ。
You don't actually do what you say you will.

うちの部長は営業部の部長も兼任しているんだ。
The division manager of our department is also the division manager of sales.

経営者は現場の声を聞くべきだよ。
Management should listen to people in the field.

現場の雰囲気を教えてよ。
Tell me what it's like there.

祖母は原爆の被爆者なんだ。
My grandmother is an atomic bomb victim.

ルール違反をして厳罰を受けたよ。
I was severely punished for breaking the rules.

万引きの現場を押さえられたんだ。
I got caught shoplifting.

顕微鏡でミジンコを見たよ。
I saw some water fleas through a microscope.

いつの間にかこんなに多くの見物人がいるよ。
There are so many visitors now.

今度の日曜は芝居見物する予定だよ。
I'm going to see a play on Sunday.

ストリートミュージシャンの演奏を見物して行こうよ。
Let's stop and watch the street musicians.

はとバスでいろんな場所を見物したよ。
I saw a lot of places on the Hato bus.