検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

芸術的な作品を作ったよ。
I made something really artistic.

芸術なんて全然分からないよ。
I don't know a thing about art.

名簿には敬称略と書いてあるよ。
Titles and honorifics aren't used on lists.

頭に軽傷を負ったんだ。
I slightly injured my head.

病気は軽症で済んだよ。
My disease was only mild.

形勢が不利になってきたよ。
Things aren't going our way.

今日は軽装で来たよ。
I dressed casually today.

この仕事を継続するかどうか迷ってるんだ。
I can't decide whether to keep doing this job.

定期券を毎月継続で買ってるよ。
I renew my train pass every month.

軽率な行動は慎んで貰いたい。
I'd prefer it if you didn't do such careless things.

携帯電話を買い換えたんだ。
I got a new cell phone.

携帯用の折りたたみ傘を買ったよ。
I bought a fold-up umbrella.

携帯用の裁縫セットを持ってるよ。
I've got a portable sewing set.

毛糸のセーターを編んでるんだ。
I'm knitting a woolen sweater.

毛糸の帽子を持ってるよ。
I have a woolen hat.

機械系統に異常が見つかったらしい。
They found an abnormality in the mechanical system.

君は赤系統の色合いが似合うね。
You look good in reddish colors.

系統立てて話をするべきだよ。
You should speak more systematically.

歌舞伎は日本の伝統芸能の一つだよ。
Kabuki is one of Japan's traditional performing arts.

芸能番組は好きではないよ。
I don't like entertainment shows on TV.