検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

芸をみがくための努力をしてるよ。
I'm trying to improve my technique.

他人と同じでは芸がないよ。
Being the same as everyone else shows no originality.

猫は芸を覚えないよ。
Cats can't learn tricks.

敬意を表して乾杯しよう。
Let's have a toast in his honor.

ことの経緯を詳しく話すよ。
I'll tell you everything that happened.

うちの会社は経営難に陥ったらしい。
Apparently our company's having financial problems.

会社の経営をまかされたよ。
I've been put in charge of running the company.

いつかは経営者になりたいと思っているんだ。
I want to run a business one day.

2打席連続で敬遠されたんだ。
I got walked 2 innings in a row.

苦手なことでも敬遠せずにチャレンジするべきだよ。
You should try at things you're not good at, don't avoid them.

試合の経過はどうなってる?
How's the game progressing?

卒業してから10年が経過したよ。
It's been 10 years since I graduated.

少しは男性に対して警戒した方がいいよ。
You should be a little bit more wary of guys.

必要以上に警戒心が強いんだね。
You're overly precautious.

計画が狂っちゃったよ。
Things didn't go according to plan.

この地域の開発計画は取りやめになったよ。
The plans to develop this area fell through.

たいていの場合、殺人は計画的だよ。
Most murders are pre-meditated.

半年計画で大学合格を目指すよ。
I'm going to try and get into college with a 6 month plan.

旅行の計画を立てようよ。
Let's plan our trip.

警官に道を訊いてくるよ。
I'll go ask the policeman the way.