いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 他人に敬意を払わない人だね。
You have no respect for others.
- 当たり!
Bull's eye!
- 嫌だろうけど、やらなきゃいけないよ。
You have to bite the bullet.
- ちゃんと責任をまっとうしないといけないよ。
You have to face up to your responsibility.
- 生まれつきの才能をもっているね。
You're a natural.
- 僕に最初に相談してくれればよかったのに。
You should've consulted me first.
- いつからそんな冷たい人になったの?
When did you become so indifferent?
- ソファーにジュースをこぼさないでね。
Don't spill juice on the couch.
- 彼に1,000ドル払えと脅迫されたよ。
He blackmailed me for 1000 dollars.
- あなたの役に立とうとしているだけよ。
I'm only trying to help you.
- 彼はかなり稼いでいるね。
He's making some good money.
- 考え直してみるよ。
I'll give it a second thought.
- こんなことに巻き込まれたくないよ。
I'm not going to be a part of this.
- 私を置いていかないで。
Don't walk out on me.
- まだ話の途中なんだけど。
I'm in the middle of saying something.
- あんなひどいところを見てほしくなかったよ。
I wish you hadn't witnessed that awful scene.
- ある意味では、私もラッキーね。
In a way, I'm lucky.
- 彼は引きこもりなんだ。
He's a recluse.
- 彼は引きこもりなんだ。
He's an emotional hermit.
- 彼女は気持ち悪いくらい元気なんだ。
She's so perky.