検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

こまめに空気の入れ替えをした方がいいよ。
You should make sure to air out the room.

自転車のタイヤの空気が抜けてきたよ。
The tires on my bike are getting flat.

上司が変わると職場の空気も変わるよ。
The whole atmosphere of the workplace changes when the boss changes.

犯人は空気銃を持っていたよ。
The culprit had an air-gun.

森の中は空気がおいしいね。
The air is so fresh in the forest.

タイヤに空気を入れるよ。
I'll put some air in the tire.

父はぐうぐういびきをかいて寝てしまったよ。
My dad fell asleep snoring loudly.

空港に荷物を送ったよ。
I sent my baggage to the airport.

なかなか空車のタクシーが来ないよ。
There are no empty taxis.

偶数の日にお掃除をするんだ。
I clean the house on even-numbered days.

今の時間は電車に空席は少ないよ。
It's hard to get a seat on the train at this time.

部長の席が空席になるらしいよ。
I heard the position of division manager is going to be vacated.

あの歌手は空前のヒット曲を出したよ。
That singer released an unprecedented hit.

空前の記録は誰も破れないよ。
No one can break the unprecedented record.

偶然じゃなかったんだ。
It wasn't a coincidence.

偶然なんかじゃない。
It's not a coincidence.

偶然、高校の友達に会ったんだ。
I ran into a friend from high school.

偶然の一致が続いたよ。
There were so many coincidences.

こんなところで会うとは偶然だね。
Fancy bumping into you here!

空想癖が治らないんだ。
I can't stop daydreaming.