いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 子供達の空想力には感心しちゃうよ。
Children's imaginations are impressive.
- ぐうたらするのはやめてよ。
Stop being so lazy.
- ぐうたら亭主に愛想をつかしたわ。
I've had enough of my husband's laziness.
- 凧が空中を舞っているよ。
There's a kite flying.
- このビルは空調設備がないよ。
This building doesn't have air-conditioning.
- この木は中が空洞になっているみたいだよ。
This tree is hollow.
- ぐうの音も出なかったよ。
I was speechless.
- 二人が再会するまでには空白の数年間があったんだよ。
There was a blank of a few years before they met again.
- 空腹で倒れそうだよ。
I'm starving, I feel like I'm going to collapse.
- クーポン券を持ってきたよ。
I brought a coupon.
- このチーズはフランスから空輸されて来たんだよ。
This cheese was shipped by air from France.
- クーラーがききすぎで寒いくらいだね。
The AC is a little bit too cold.
- 年齢のところは空欄にしておいたよ。
I left my age blank.
- もっとクールな態度を取った方がいいよ。
You should play it a bit cooler.
- 君もなかなか食えない奴だなあ。
I can't trust your cunning ways.
- その区間は電車が不通になっているよ。
Trains aren't running in that section.
- くぎの頭がさびてきてるよ。
The nail head is getting rusty.
- テレビに釘付けになっているよ。
I'm glued to the TV.
- 区切りがよければ休憩しよう。
Let's take a break if you're not in the middle of something.
- パーティションで部屋を区切ってるよ。
My room is partitioned.